Sziasztok!
Kyung Mi vagyok. ^_^ Mint már észrevehettétek, a jelenleg fordított két doramám és a filmem lassan halad, a százalékok lomhán kúsznak felfelé.
Egy kicsit el voltam havazva, ide-oda kellett mászkálnom.
A híreim a következőek. Szombaton (azaz holnap) fél tizenkettőre itthon vagyok. A tervem az, hogy még aznap lefordítom a maradékot az It's okay daddy's girlből, illetve a filmnek legalább a feléig el szeretnék jutni. Ez így megközelítőleg hat-hét óra. (Tíz perc lefordítása nagyjából háromnegyed-egy órába telik.)
Ezután fogom csak folytatni a Cinderella's sistert, de mivel frusztrál az, hogy már egy hete adtam ki a kezeim közül az utolsó részt, ezért megpróbálok a jövő héten két részt megcsinálni. ^_^
Elnézést, hogy ennyit kések, remélem, azért nem veszitek a fejem. (:
Jó hétvégét!
Kyung Mi
4 megjegyzés:
Ne idegeskedj,meg várunk......
Türelmesen várunk. :-)
A fordítás nem lóverseny, jó munkához idő kell:)
Mindenki megvár:)
Úú, köszi mindenki! ^^ Sajnos a mai napom megint nem úgy sikerült, ahogy elterveztem (miért is sikerült volna úgy...?), így még az Daddy's girllel sem végeztem - bár már jócskán a végén járok.
A jó munkához tényleg idő kell, de tudom milyen, amikor vársz egy filmet, de jó, ha kéthavonta kapsz egy részt (vagy három). :/ Ezt nem szeretném veletek csinálni.
Azért fighting! És köszönöm. (:
Kyung Mi
Megjegyzés küldése