RSS

2013. október 20., vasárnap

Késlekedésünk okai

Sziasztok!

Először is csapatunk nevében szeretnék elnézést kérni, amiért olyan régen volt már frissítés mindenből.
A mai napon feltettem három részt a Panda and Hedgehogból, amit Asami-Nana Fansub és Kriszti közösen fordít.
Ami Rent illeti, lefoglalja az iskola, főként szünetekben tud fordítani.
Én 19-én vizsgáztam koreaiból, alapfokot tettem le, majd kiderül, hogy sikerült-e. Az elmúlt hónapokban nagyon rákészültem, mert rendesen le voltunk maradva, és muszáj volt felhozni magunkat a szintre. Emellett még három nyelvet tanulok, illetve iskolába járok, ahová szintén készülni kell, illetve dolgozom. Tudom, ez nem jó kifogás arra, hogy nem jönnek a feliratok, de sajnos alig van időm.
Most, hogy lement ez a vizsga, kicsit több időm marad, és újra visszaállok fordítani. Nem garantálok gyorsaságot, de mindenképpen folytatódni fognak a feliratozások. :)

Kyung Mi